1930년 가와이 아사오가 쓴 책을 번역하여 1998년 대구중구문화원에서 펴낸 책. 『대구 이야기』의 일본어 원제는 1930년에 조선민보사(朝鮮民報社)를 경영하던 가와이 아사오[河井朝雄]가 간행한 『대구 모노가타리[大邱物語]』이다. 『대구 이야기』는 1998년 대구중구문화원에서 『대구 모노가타리』를 손필헌이 번역하여 출간하면서 붙인 이름이다....
1906년 12월 대구에서 일본인 발행의 『대구신보』의 제호를 변경하여 발행된 일본어 신문. 『대구신보(大邱新報)』는 1906년 1월 경영난에 빠져 휴간한 『대구실업신보(大邱實業新報)』의 제호를 변경한 신문이며, 격일 발행에 한국어판도 발행하다가 한국어판을 없애고, 매일 발행으로 바뀌었다. 1906년 12월 다시 『대구일일신문(大邱日日新聞)』으로 제호를 바꾼 뒤에도 신문을 발행하였...
일제강점기 대구에서 활동한 서양화가. 배명학(裵命鶴)[1907~1973]은 1907년 성주군 성주읍 용산리에서 태어났다. 1920년 합천공립보통학교[현 합천초등학교]와, 1927년 교남학교[현 대륜고등학교]를 졸업하였다. 1929년 일본 지형사(地型舍) 서양화부에서 수학하였다....
일제강점기 대구에서 활동한 언론인. 이우백[1902~?]은 1902년 지금의 경상북도 영천시 고경면에서 태어났다. 대구사범학교 졸업 후 교사로 근무하였고, 이후 대구시보사 사장을 역임하는 등 언론인으로 활동하였다. 호는 백산(栢山)이고, 부인은 이경분(李敬分)이다....